口语金探员是什么

2023-05-19 03:55:05
教培参考
教培参考认证

教培参考为您分享以下优质知识

口语金探员是什么

口语金探员是一部韩国电影。根据查询相关公开信息显示,口语金探员是韩国电影《杀人回忆》中的主角,《杀人回忆》在韩国发行,由宋康昊,金相庆,金雷夏主演,在电影中口语金探员无疑是正义的,但在他一步一步的查案中,他因为失败而愤怒,慢慢变得失去理智。

韩国语口语怎么提高呢? 最近的韩剧好看的能不能推荐一下,谢谢

看韩剧或看韩国综艺节目,综艺节目里会有些有趣的话或是最新的流行语能学习学习。
不知道你喜欢什么样的韩剧,就全方位的给你推荐几部,
《拥抱太阳的月亮》:韩佳人主演,是古装剧,爱情剧。
《绅士的品格》:金荷娜与张东健主演,喜剧、都市剧(与中国的《男人帮》类似)。
《善良的男人》:文彩媛与宋钟基主演,复仇剧。
《想你》:朴有天与尹恩惠主演,虐心剧。
《Golden Time 》:李善均与黄茵静主演,医学剧。
《幽灵》:苏志燮与李妍熙主演,犯罪、悬疑剧。
《邻家花美男》:尹时允与朴信惠主演,青春爱情剧。
《学校2013》:张娜拉与崔丹尼尔主演,校园剧。

我要学简单的韩语口语

其实“再见慢走-阿鸟一卡赛哟”
应该读-安niong hi 卡(一般都会重读为ga)塞哟
韩语有连读的
你可以花点时间人认认音标,这样什么韩语都会读了,不用标中文发音
这边请:
이 쪽으로 가시죠. 一juo克罗 卡西juo
이 쪽으로 드시죠. 一juo克罗ed(像英语过去式发音)西juo

两个都行,敬语
请稍等:
잠깐 기다리세요 jam(或zam)干 ki达里赛哟
잠깐만 기다려 주세요 jam(或zam)干蛮 ki达流(lio) 珠赛哟
잠시만요 jam(或zam)西蛮哟(lio(也是因为连读))
抱歉打扰了:
실례하겠습니다 西er(像北京翘舌一样)雷哈给四米达
对不起:
죄송합니다. 催送哈密达(很正式,敬语)
미안해요. 米呀内(也是连读,nae)哟(敬语)
谢谢
(都是敬语)
감사합니다 康桑哈米达(相比下方的更正式些)
고맙습니다 过马思密达
以上都是很常用的
保证正确率和实用率
但我语法不好,所以不敢轻易翻译第六句
至于其他客套的
比如你在不小心撞到别人,说了对不起后还可以说“没关系吗”
괸찮슴이까? 困恰私密嘎?
还有别人给将事情或说道理时说的“我明白了”(注意是说事情时,是虚物)
알겠습니다 啊给思密达

但是如果别人告诉你一件事实,(注意是事实,是实物)
比如说,有人告诉你今天下午开会,这个时候你就要说:
알았습니다 .阿拉思密达
这些应该差不多了
希望对你有用
啊~也谢谢你让我更熟悉韩文的键盘分布= =|||总算熟练了...毕竟我才16....
全是一个一个自己打的哦~
英语嘛......韩国人都英语一般般吧,和中国人差不多,要看准人群说,比如40 50岁的大概就不大会,而且发音挺怪 的
比如韩国的香蕉,韩语就是 芭那那(banana),西红柿就是 托马托(tomato)直接从 英语音译的,所以有些英语在 韩国人还是有优势
我一个韩国姐姐20多,在釜山读大学,像她这种人的英语自然就不错
至于餐厅男服务生之类的啊,你也许可以看看《咖啡王子一号店》,咖啡店的故事,多多少少也有些对话的,顺便还可以学学别的日常用语
祝你工作顺利哈~

哪里能看带韩语字幕的韩语电影?

当然是韩国!哈哈。开玩笑的。
个人不知道如何制作。只知道以下方法:
1、直接下中韩双语字幕的片源。或直接下只有韩语字幕的片源。(去电驴,电影是什么字幕,发布者标注的很清楚)
2、下AVI格式的片源(这种片源无字幕),再去射手下韩语字幕,丢到同一个文件夹里。再把文件名改成一样的(但不改扩展名),就可以看韩语字幕的电影了。

韩语常用口语

山寨版教你学韩语。网上都有的。
有中国拼音构成的。免费的。
下面这些是日常用语 希望对你有帮助
1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha se yo]
2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [e de kei ji nei xim ni ga]
3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning hi ga sei yo]
4. 初次见面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]
5. 认识您很高兴。당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo]
6. 我叫……。저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]
7. 请多关照。잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]
8. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]
9. 好。예. [yei]
10. 不是。아니오.[a ni o]
11. 谢谢。감사합니다. [gam sa ham ni da]
12. 对不起。미안합니다. [mi a nam ni da]
13. 没关系。괜찮습니다. [guein can sem ni da]
14. 吃饱了,谢谢。잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]
15. 辛苦了。수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]
16. 请给我看一下菜单。메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]
17. 等一会儿再点菜。잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]
18. 请给我这个。이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].
19. 来一杯咖啡。커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]
20. 韩国的泡菜很好吃。한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]
21. 这太辣了。이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]
22. (一共)多少钱? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]
23. 太贵了。너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]
24. 便宜一点儿吧。좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]
25. 喂。여보세요. [yie bo sei yo]
26. 请再说一遍。다시 한 번 말씀해 주세요.[da xi han ben mar ssem hei zu sei yo]
27. 请慢点儿讲。좀 천천히 말씀해 주세요. [zom cen ce ni mar ssem hei zu sei yo]
28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]
29. 得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]
30. 几点回来? 몇 시에 돌아옵니까? [mied xi ei do la om ni gga]
31. 这儿是哪里? 이 곳이 어디입니까? [yi go xi e di yib ni gga]
32. 我迷路了。길을 잃었습니다. [gi ler yi led sem ni da]
33. 劳驾,卫生间在哪儿? 실례지만,화장실이 어디에 있나요? [xir lei ji man hua zang xi li e di ei yin na yo]
34. 离这儿近吗? 여기서 가깝습니까? [yie gi se ga ggab sem ni gga]
35. 现在几点? 지금 몇 시 입니까? [ji gem mied xi yim ni gga]
36. 今天天气很好。오늘은 날씨가 좋네요. [o ne len nar xxi ga zon nei yo]
37. 今天很热。오늘은 더워요.[o ne len de wo yo]
38. 今天很冷。오늘은 추워요.[o ne len cu wo yo]
39. 你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [dang xin en mu sen yi ler ham ni gga]
40. 你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까? [dang xin yi qu mi nen mu e xim ni gga]
41. 救命啊! 살려주세요. [sar lie zu sei yo]
42. 我感冒了。감기에 걸렸어요.[gam gi ei ger lie se yo]
43. 头很疼。머리가 아파요. [me li ga a pa yo]
44. 请多保重。몸관리 잘 하세요.[mom guan li zar ha sei yo]
45. 恭喜恭喜! 축하합니다![zu ka ham ni da]
46. 祝你生日快乐! 생일 축하합니다. [seng yir zu ka ham ni da]
47. 很有意思。정말 재미있어요. [zeng mar zei mi yi se yo]
48. 怎么办? 어쩌죠?[e zze jio]
49. 怎么样? 어때요?[e ddei yo]
50. 怎么了? 왜 그래요? [wue ge lei yo]
52. 真了不起。정말 대단하군요. [zeng mar dei dan ha gu nio]
53. 没关系。괜찮습니다. [gvan can sem ni da]
54. 안녕히 계세요. 再见.(对留下的人说)
an ning yi kei sei yo
안녕히 가세요.再见 (对走的人说)
an ning yi ka sei yo

如何快速学会韩语口语

如何快速学会韩语口语

导语:如何学习韩语口语?快速学韩语日常口语的方法是什么?很多人以为通过多看一些韩剧和教学视频就可以掌握基本的韩语口语,结果导致水平始终停滞。韩语口语的提高是需要持之以恒的训练,掌握了合适自己的方法会对你提高韩语水平起到很大的作用,首先“如果想要听懂韩语,说好韩语,就要改变自己的学习方法”。那么究竟应该怎样改变学习方法呢?如何学习韩语口语呢?

我为大家介绍了韩语口语速成方法,希望对大家在学习上有所帮助。

工具/原料

韩语学习材料

录音设备

记事本

方法/步骤

第一:请最大限度地使用录音机、MP3播放器和电脑。

特别是对于想要学习外语的人,想要说好外语,虽然教材很重要,但是最重要的是录音机或是MP3播放器这样的机器。在上课的时候,请录下老师说的所有的话。如果老师会说:“请从现在开始录音。”的话,就再好不过了。

只是这个时候一定要是韩国人的发音。当然,现在中国各地的韩语外教还不是很多。几乎大部分都是朝鲜族的老师在教韩语。如果没有韩语外教的话请购买由韩国人录音的磁带。而且,现在全国各地的韩国留学生和办事人员相当多。如果跟他们交流的话,请拜托他们录音。韩国人大多数都很热情。如果你们告诉他你正在学习韩语的话,大概他们会更加的热情的。

当然,也不是所有韩国人韩语都好。虽然不知道他在语法、知识方面怎么样,但是对大家发音方面的学习都是有很大帮助的。

然后就是,经常在电脑上使用一种可以录音、编辑和可反复播放的软件进行会话练习,对于外语学习都来说是有很大帮助的。

第二,在韩语学习最初的5、6个月中,比起写方面的学习,应该更加专注于说方面的学习。

在最开始的5、6个月中,说和写学习的比例应该是7:3。在此之后的比例应该是5:5。当然,这个比例也可以根据大家学习目的不同做相应的.调整。但是外语学习的目的,排在前面的理应是说而不是写,所以请专注于说的练习。一旦能够听懂了,就会觉得韩语学习是一件很愉快的事情。那么练习口语怎么做好呢?学习的时候需要使用录音机或MP3播放器。

没有录音机的话,跟旁边的同学一起练习一下。第一次练习时边看书边说韩语,第二次不要看书对话。如果你的周围有韩国朋友的话,请他们纠正一下你的发音。大概大家都会像碰到老乡一样感到非常高兴。

大部分中文说得很好的韩国留学生,虽然他们能说得很好,但是都不太会写。在上课的时候要想做好笔记是绝对办不到的。他们只能集中精力地听老师说,然后录音。再跟着读。最开始想要跟下来都很难。但是多练习几遍,就马上熟练了。接着,再大声地反复练习学过的话,直到能够脱口而出。因为韩文比中国的汉字容易写得多,所以大家看到韩文就能很熟练地写下来。但是,大家的嘴和舌头还没有习惯于说韩语。比起写来,我们需要花上十倍的努力,才能让嘴和舌头习惯于说韩语。

第三,请改变你的脾气。

当然,江山易改,本性难移,性格是不太容易改变的。但是想要学好外语的话,性格就应该变得外向,并且脸皮要变得厚一些才行。即使错了也不要觉得不好意思。

在大家住的地方,或者是常去的地方,如果听到韩语或是碰到韩国人的话,即使是不认识的人,也请试着跟他说:“你好?”。大部分韩国人都会觉得很高兴的。试着设想一下,你如果住在首尔,突然有个不认识的韩国人跟你说:“你好?”。这个时候就是练习的好时候了,一定要勇敢的说出来。

第四,请随时用韩语自言自语。

谁看见了,谁听见了都没关系。走路的时候,或是坐车的时候,如果有时间,请用韩语自言自语。让别人觉得:“那个人是不是疯了。”这样的程度最好。是的,现在不疯,什么时候想疯啊。请为了韩语疯狂一次吧。某一个瞬间,韩语能流利地从你嘴中传出。因为大家是中国人,自然能很容易的说中文。

但是外国人在学中文的时候会觉得中文的发音特别难。其中,最难的部分是就是声调,另外就是平舌音和翘舌音的发音。虽然大家发这些音都没有问题,可是学习中文的韩国 留学 生为了发好这些音反复的练习了数十遍,数百遍,直到练习到嘴和舌头都习惯了说中文。

第五,准备一个小笔记本,常常写一些便条。

在日常生活中常会用到的话,请写在一个小笔记本上,时常拿出来边看边读。带着这个小本子,在碰到韩国人的时候,请拜托他帮你纠正发音。当然,如果可能话最好进行录音。学习韩国的大多数中国人并不是为了对韩语进行专门的研究。大多数都是希望能够听懂韩语并且能够开口说。所以,从一开始就请努力地多听多说少写。

比什么都重要的是,学韩语的时候觉得有意思。如果觉得没有意思的话,就很容易放弃。如果到现在还没有看过韩剧,看过韩国电影,还没听过韩语歌的话,分明就是不想学韩语。兴趣是大家想要学习韩语的源泉。如果学着,学着觉得累了,请看韩剧或者听听韩语歌。韩剧和韩语歌对于大家来说是很好的催化剂。如果有那么一两个单词总是发音不好,也请大家不要纠缠于此。

对于“如何学习韩语口语”,游蛋想说的是学习语言就是这样,有的时候会感觉很乏味,学不下去,当遇到这种想法时,就不要逼自己,适当的放松,然后再认真起来,何尝不是一件好事呢!

注意事项

想要学好外语的话,性格就应该变得外向,并且脸皮要变得厚一些才行,勇敢的去表达。

在日常生活中常会用到的话,请写在一个小笔记本上,时常拿出来边看边读。

;

基本韩语口语常用

基本韩语口语常用:谢谢。감사합니다. [gam sa ham ni da]

基本韩语口语常用还有:

1、你好!안녕하세요![an nyeong ha sae yo]

2、你好吗?어떻게 지내십니까?[ae dde kae ji ne sib ni gga]

3、(向走的人) 再见!안녕히 가세요.[an nyeong hi ga sae yo]

4、初次见面!처음뵙겠습니다.[chae em beib geid sem ni da]

5、认识您很高兴。당신을 알게되어 기뻐요.[dang xi ner ar gei duei e gi bbe yo]

6、我叫……。저는 ……입니다.[jae neun...ib ni da]

7、请多关照。잘 부탁드립니다.[zar bu tak de lim ni da]

8、(向留下的人) 再见!안녕히 계세요.[an nyung hi gei sei yo]

9、好。예.[yei]

10、不是。아니오.[a ni o]

韩语口语怎么练?

一 怎样练好韩语口语?如何一个月内快速提升口语

很多人都会说韩语口语说不好是因为我们没有语言环境,是的,我们缺乏语言环境,国内的外语学习环境我们无法选择,但是却可以选择改变自己!韩语虽然是小语种,但其实跟英语一样悲哀的是,我们可以读懂一段文章,却无法开口阐述它的中心思想。明明是知道的东西,那么问题出在哪里?我们并没有试图用韩语表达过!换句话说就是我们并不知道如何创造口语环境!如何打造一口流利的韩语口语呢?

1、活用韩剧韩综

很多同学为了练习听力,培养韩语语感会选择看韩剧韩综,这是一个很好的方法。但是在这里提醒大家一点:不要止于“听”,要付诸于“说”。语言是一个从输入到输出的过程,听力和阅读是输入阶段,而口语和写作则被定义为输出阶段。大量的听力和阅读的输入则属于量变的一个过程,当数量积累到一定程度时才会发生质变,所以大量的听力与阅读是提高口语能力的前提。但是能不能实现真正的质变就要看我们的反复输出了,也就是不断地口语练习!怎么练?分为以下三部曲。

(1)重复与跟读

需要注意的是重复与跟读并不是说非要一字不差的跟着读下来,而是先挑自己可以理解的部分重复。比如说,初级水平地学习者处于无法脱离字幕的阶段,但是一些简单的问候语,感叹句等经过长期的耳濡目染一定掌握了不少,这些都可以跟读!建立自信,养成习惯后,我们再去增加重复与跟读的内容量,由易到难。

(2)反复听

不知道大家有没有过这种情况,遇到自己喜欢的电影,收藏起来,看上好几遍。为什么?因为每一次都会有不同的感情碰撞。好的听力材料也是如此,无需太多的内容,选上一段吸引你的片段,先去重复与跟读,然后反复去听,听到可以跟读的程度。

(3)看着中文字幕,关静音,自己演绎

最后关静音,看着中文字幕,试着说出来。可以选择自己熟知的表达方式,不需要与原视频一致。大家可以百度练习口语的软件,主要以韩剧中的视频片段进行练习,可以对比自己的配音和原版,最好还是可以让你“中毒”的软件。

完成了这三部曲,你才算真正的利用了韩剧韩综这一免费又高质的资源。

2、巧学词汇

一口流利的韩语自然离不开词汇的积累。但是,靠词汇的口语比拼永远无法展现我们的口语水平。背单词的时候,一定要背一句话!最好是灵活替换2~3句情景实用句,这样才能在我们想要表达某一件事情时,脱口而出。

比如,在学到苹果这个单词时,就可以应用到两个情景:

1) 저는 사과를 좋아합니다. 我喜欢苹果。

2) 저는 사과를 좋아하지 않습니다. 我不喜欢苹果。

저는 사과를 싫어합니다. 我不喜欢苹果。

以此类推,将学到的单词贯穿成无数个情景,那么词汇,语法都可以达到快速记忆的效果。

3、倾听自己的韩语声音

教科书式的学习让我们没有开口的机会,很多同学都不清楚自己表达的韩语是什么样的声音,所以推荐大家多倾听自己的声音。有很多种方式,今天给大家推荐录音这种形式,这也是同传专业常常使用的训练方法。

(1)选择一个主题

主题不需要纠结,我们学习过的教材,翻到目录页,每一课的标题都是再好不过的主题。

(2)以选中的主题为中心,即兴发挥,编一段话

刚开始的时候不需要很长,5~7句话。自由发挥的时候词汇会蹦出很多,当然卡顿的情况也会出现,这些都可以忽略,重要的是:整理出来一个思路,一个大纲!比如:想要表达的内容有哪些?开头,发展,结尾想要如何设定等。就这样第一遍结束后,我们就可以打开录音设备,再来阐述一遍。这一次,我们的脑海里就会稍有头绪,第二遍才开始录音的原因也正是如此,同时我们自己都不知道的错误也会随之出现。

(3)录完之后听一遍

有人会不把这部分当回事,但是“知己”是非常重要的一部分。大家试了之后可能会发现,听自己的声音是一件多么痛苦的事情,但是同时会发现口语表达时自己的缺点在哪里,失误在哪里,更好的了解自己可谓是“百战不殆”的捷径。

(4)录制第二遍

经过上述的几步,我们已经认识到了自己的失误在哪里,这一遍录音的时候速度不是关键,可以放慢速度,重点要卡在内容和质量上。

4、多听韩文歌曲

大家可以利用碎片化时间多听韩文歌。小伙伴们可以轻松去听,音乐本身就是用来愉悦身心,洗涤感情的一个出口,所以不必刻意去背诵歌词。但是注意要多听!培养听力的敏感度。听得多了不由自主地会去跟唱,跟唱地时候就会想要清晰化那些歌词。这个时候再去思考歌词地意思反而会更容易。

5、多与韩国朋友交流

语言交换在韩国是一件非常普遍又流行的学习外语的方法,如果你身边有韩国朋友,一定要利用起来。

二 韩语是用来说的,不是用来考试的。

我一直觉得,语言的本质是用来交流和表达的,是用来说的,考级只是为了促进说的能力的提升,而不是为了考级而考级,最后把自己学成哑巴韩语,那这样韩语真的就没有任何学习的意义了。提升韩语口语的技巧和方法有很多,但是关键一个点还是需要有好老师带,只要这样,你才能打下扎实的韩语基础,有了良好的基础,你的韩语口语在提升就非常轻松和容易了。

我认识一位非常厉害的韩语老师,每天她都会在网上免费直播分享韩语课程,也特别适合零基础的同学,或者想提升韩语口语水平的同学进行学习,因为讲的通俗易懂,非常有趣好玩,讲东西能讲出本质,而不是一塌糊涂。

想听的同学可以进入龙羽老师的伟欣(谐音):

首先位于前面的一组是:m6其次排在后边的一组是:kaka   把以上两组数字按照先后顺序组合起来即可。备注:明道

现在最贵的是时间,不要总想着自学,自学是最浪费时间的行为,聪明的人,知道如何借助别人的力量,成就自己的强大。

三 韩语口语:盘点让人哭笑不得的韩语口误

很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,“说”可以说是最重要的一个方面了,并且在不远的将来,TOPIK考试中也要加入口语考试了。因此,口语的练习和提高越发重要。今天,我们就先来总结一下在口语中经常会出现的一些失误,大家提前防范,不然可是会闹笑话的!

1. 相似单词混淆——“好吃”和“好帅”傻傻分不清!

在初学韩语时,由于基础不牢固,很多同学对一些相似的单词无法分辨,因而闹出不少笑话!

比如,“맛있다”和“멋있다”这两个词,因为长得比较像,发音也类似,很多同学就会混淆。要向对方说“멋있다”(你很帅),一不小心就说成了“맛있다”(好吃),那可真是糗大了。

除此之外,发音不清楚,把“비행기”(飞机)说成“변기”(马桶),把“옷 좀 사요. “(买衣服)说成“오줌싸요.”(尿尿),也是REAL 尴尬了。

曾经Henry也在节目上讲述过自己的经历,在餐厅中想让阿姨给加一些蘑菇,但是把“버섯 주세요”(给我蘑菇)说成了“벗어 주세요”(请脱衣服),吓了阿姨一大跳!

因此,大家在说韩语的时候,一定要注意区分相似发音的单词,混用可是会出大事的!

2. 韩剧、韩综影响大——“现代”和“古代”来回穿越!

很多学习韩语的小伙伴都酷爱韩剧、韩综,因而对一些经常在韩剧、韩综中出现的对话比较熟悉,在口语中也经常模仿。

但是,韩剧中总有场景和人物设定,且大家能记住的一般都是比较简单的短句,比如表示“对不起”的“미안”,表示“不要”的“아니”,这些都是“非尊敬语”。在韩语中是非常注重敬语和非敬语的区别使用的,对该用敬语的人用了非敬语,是非常没有礼貌的行为。

通过韩剧或者韩综熟悉的这些短句,在使用上有很大的限制,在日常生活中的实用性并不高。并且,韩综中,出于搞笑意图或者节目效果,很多时候出演者会使用一些不常见的、比较偏刺激性的话,或者是方言,对韩语了解不多的同学先入为主地受到这些影响,对于口语学习也无益处。

此外,还有一些历史题材的韩剧,使用的是不常见的古语,看得多了耳濡目染也会对我们的口语产生影响。记得在“진짜사나이”女兵特辑的时候,对韩语不熟悉的f(x)成员Amber对教官用史剧的语调说了一句“잊으시오”(忘了吧),使得同期们都哭笑不得。

因此,大家不要一味模仿韩剧或者韩综中人物的语言,要有所辨别才行。

3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说!

在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。

比如,在韩语中,“응”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“응”。在韩语中,“응”是非敬语,只有对朋友、晚辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“네”才恰当。

此外,韩语数字2的读音是“이”,跟中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。

这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文发音相似的单词,一定要区分清楚!

好啦,以上这些误区,大家在口语交流中可要时时注意,不要出错咯!

我想锻炼韩语的口语和听力,需要怎么做?

练口语的话最好是找个韩国人对话~如果条件不允许就跟着韩国电视剧、电影大声的读吧!(电影的发音很好语法也好,但不够生活化;电视剧生活化,但要注意可能语法不对或太过俗了)!!!作为参考吧~至于听力嚒,就靠多听了!多接触不同的韩国人听他们说,每个人语音都有所不同,多多适应吧!!