中文翻译成阿拉伯语

2023-02-14 17:35:03
教培参考
教培参考认证

教培参考为您分享以下优质知识

中文翻译成阿拉伯语

用阿拉伯语在线翻译
阿拉伯语,简称阿语(العربية‎ al-ʻarabīyah [alʕaraˈbijja] 或者 عربي/عربى‎ ʻarabī [ˈʕarabiː],英语:Arabic language),是指源自公元6世纪的古典阿拉伯语的一种或多种语言。它包括书面语及流通于中东、北非和非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系。阿拉伯语属于中部闪米特语,与亚拉姆语、希伯来语、乌加里特语和腓尼基语相近。阿拉伯语是美国使用人数第12多的语言。
有一种流行的说法:阿拉伯人的舌头,希腊人的头脑,中国人的双手。阿拉伯人是极富于用口头表达思想感情的,大家熟悉的阿拉伯文学巨著《一千零一夜》就是最好的说明。它最初是口头文学,后经许多民间艺人、文人学士几百年的收集、提炼加工而成。整个故事的形式就是用阿拉伯口语表达的:沙赫里亚尔的聪明、辛巴达的勇敢、阿拉丁的智慧,加上阿拉伯人的性格豪放及肢体语言相结合,使阿拉伯语富有很强的表达感染力,至今阿拉伯语还有“夜聊”的这一专用词。

阿拉伯语怎么翻译?

这个词组翻译过来是“宗教战争”,处于主格地位。
阿拉伯语和希伯来语一样,是属于闪含语系闪语族。阿拉伯语的词分为十一类。
名词——表示动物、植物、非生物和抽象概念的名称。它有性、数、格的变化。
冠词——放在名词前,表示这个名词是特指的,冠词的读法有四种。
形容词——放在名词的后面,说明名词的性质。形容词和名词一样,也有性、数、格的变化。
代词——代替或指示名词的词。
数词——指出实体数量或顺序的词。
动词——指示物体动作或行为,或实体的形成和状态。
副词——说明动作的性质、方法、时间、地点、原因、目的、程度。
介词——联系动词和名词,确定其关系。介词后面的名词要变成属格,和英语中介词后面的名词变成宾格不同。
连接词——指明句中各个不同部分联系的词。
感叹词——表达某种情感的词。
拟声词——摹拟声音的词。
名词、数词、代词、形容词、副词属于静词,而冠词、介词、连接词、感叹词和拟声词属于虚词。

“我爱你”的阿拉伯语怎么翻译?

阿拉伯语:أحبك(AnaAhebak)。

“我爱你”的其他表达方式:

1、芬兰:Min rakastan sinua。

2、比利时佛兰芒语:IK zie u graag。

3、意大利语:ti amo,ti vogliobene。

4、拉丁语:Te amo,Vos amo。

5、拉脱维亚:Es tevi Milu。

6、里斯本:lingo gramo-te bue’,chavalinha。

7、立陶宛:Tave Myliu。

8、马其顿:Te sakam。

9、马耳他:Inhobbok。

10、波兰:Kocham Cie,Ja cie kocham。

11、葡萄牙:Eu amo-te。

12、罗马尼亚:Te iu besc,Te Ador。

阿拉伯文字翻译成中文

阿拉伯语翻译成中文可以用在线转换和文档翻译器两种方法。

1、在线转换

所用网站:迅捷PDF在线转换器。利用浏览器打开网站,然后在网站首页的“文档处理”中,点击“在线翻译”栏的“文字在线翻译”进入翻译界面。

接着将阿拉伯语输入到页面左边的文本栏里,然后在“自定义设置”中设置语言翻译形式为“阿拉伯语→简体中文”。然后点击“翻译”,翻译结果会显示在页面右边的文本栏里。直接复制翻译结果到指定位置就可以了。

2、借助翻译器:文档翻译器

文档翻译器是一款多功能的文档翻译软件,可以实现文档翻译、语音翻译文字、图片翻译及短句翻译,我们可以借助短句翻译实现阿拉伯语翻译中文。

在“短句翻译”界面的左边栏里输入阿拉伯语,接着在页面中设置语言翻译形式为“阿拉伯文→简体中文”,然后点击“翻译”。翻译结果显示在页面的右边栏中,我们点击“导出文件”保存文件就可以了。

阿拉伯文是阿拉伯地区使用的文字,部分穆斯林国家和穆斯林教徒也会使用阿拉伯文。他是由28个辅音字母和12个元音符号组成的拼音文字。是从右往左横行书写的书写顺序,翻阅顺序同样也是由右往左。虽然阿拉伯字母无大、小写之分,但有印刷体、手写体和艺术体之别。

怎么翻译阿拉伯语

Arabic adj.(形容词) Of or relating to Arabia,the Arabs,their language,or their culture. 阿拉伯的:阿拉伯半岛、阿拉伯人,其语言或其文化的,或与与之有关的 n.(名词) A Semitic language consisting of numerous dialects that is the principal language of Arabia,Jordan,Syria,Iraq,Lebanon,Egypt,and parts of northern Africa. 阿位伯语:由许多方言组成的闪族语,是阿拉伯半岛、约旦、叙利亚、伊拉克、黎巴嫩、埃及及北非部分地区的主要语言

靳健,我爱你,翻译成阿拉伯语

靳健,我爱你阿拉伯语翻译:Ana Ahebak(to a male) Jinjian.

阿拉伯语(阿拉伯语:لغة عربية ‎),即阿拉伯人的语言,属于闪含语系-闪米特语族,阿拉伯语使用者占世界人口的6%。使用阿拉伯字母,为从右至左书写的文字,主要通行于西亚和北非,现为18个阿拉伯国家及4个国际组织的官方语言。

以阿拉伯语作为母语的人数超过2.6亿人。阿拉伯语在全球范围使用者总计目前已经突破4.4亿人。阿拉伯语方言多且差异大。

阿拉伯语是阿拉伯民族的母语。在中世纪的数百年期间,阿拉伯语曾是整个中东和西方文明世界学术文化所使用的语言之一。

扩展资料

阿拉伯语有以下几个特点:

1、阿拉伯语是最难学习的语言之一。

作为花了两年时间学习语言细微差别的人,我可以证明阿拉伯语很难学,尤其是作为母语为英语的人。所公布的难度水平有很多种原因,从广泛的方言到需要学习阿拉伯语口语和现代标准阿拉伯语,以及90%的阿拉伯语单词不规则。我们不要忘记习惯于从右向左书写,独特别致的声音必须学习如何从喉咙后面刮擦。

学习过程的长短取决于你如何获得知识和学习的频率。如果你在普通的大学学习中学习阿拉伯语,那么达到中等水平需要大约8.3-10年的时间,而如果你沉浸在文化中,那么这个时间可能会短得多。换句话说,学习阿拉伯语需要长达88周的时间。与西班牙语相比,这需要大约23周才能达到相同的流利程度。

2、与英语不同,阿拉伯语可以有数百个不同的单词来定义一个单词。

英语包含超过100,000个单词。虽然这可能看起来很多,阿拉伯语估计有任何地方从90-500 亿字。对于任何有兴趣学习阿拉伯语的人来说,看到如此多的人都是令人生畏的。

这是语言学习者面临的最困难的挑战之一。有十几种方式可以说“爱”,还有数百种方式可以令人惊讶地说出“骆驼”。

3、它是唯一使用的闪语语言之一。

闪族语言是由其语言核心的根系统组成的。在英语和其他日耳曼语言中,有所谓的根词,但是语义语言围绕词根构建词语。今天,只有少数语义语言在使用:阿拉伯语,希伯来语以及其他中等偏下语言。

从本质上讲,每个阿拉伯文字都有一个三个字母的根,根据不同的语法形式,阿拉伯语的人可以操纵根来形成其他词。

4、阿拉伯语很古老。

阿拉伯语的现代版本在公元600年代正式在先知穆罕默德时期创建。正是在这个期间,古兰经正在被写下来,导致今天在世界各地所讲的古典阿拉伯语的编纂。

但是这种语言已经存在了超过1,500年。在伊斯兰前伊斯兰教游牧时期曾有早期形式的阿拉伯文献。换句话说,阿拉伯语有着非常古老的语言历史。

5、许多英文单词来自阿拉伯语。

英语中有很多常用的词汇是从阿拉伯语“借来的”。代数,算法,酒精和碱都来自阿拉伯语 - 阿拉伯语“阿尔”是代词“the”。长颈鹿,柴,咖啡,棉花,关税,柠檬和杂志只是这个清单中源于阿拉伯背景的其他几个字。

英语不但可以从阿拉伯文中得到无数的单词,而且我们的数字系统也基于阿拉伯数字。据英国律师称,数学中的“x”来自阿拉伯语中的“thing”(谢伊)。后来,西班牙开始将“shay”译为“xay”,这导致在数学方程中使用x代表未知数或事物。

6、阿拉伯语有一些最美丽的表达爱的方式。

虽然听起来不像,但阿拉伯语是最浪漫的语言之一。由于复杂性和诗意的性质,有许多令人心碎的美丽短语表达你的爱到另一个。这只是一些:

To'burny() - 你埋葬我(字面上,“我宁愿你埋葬我,而不是失去你”)Dayeb Feek() - 我融化在你身上(好吧,现在正在融化)Ya Aadame() - 我的骨头(意思是说,“你是让我整个生活的东西)”。

如果你从这篇文章中仍旧感到困惑,没关系!你只要知道阿拉伯语,尽管其复杂性,但它非常漂亮。是非常非常美丽的一门语言,值得去学习!

阿拉伯语的翻译

يرحم ما فقدت,الباقي بحياتك
直接翻译就是,真主保佑失去你失去的,生活还将继续。
大概意思是,失去的不能重来,不要太伤心。因为没有上下文,不太好理解。也有可能是亲人去世的时候所说的话,الحياة باقية在阿拉伯语里有时候是节哀顺便的意思。

阿拉伯英文怎么翻译

Arab n. 阿拉伯人; adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的;
Arabic n. 阿拉伯语; adj. 阿拉伯文字(文学)的,阿拉伯语的;(数字)阿拉伯的
Arabian adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的; n. 阿拉伯人,阿拉伯半岛居民

阿拉伯语翻译

القصة جميلة جدا و مؤثرة أقراها بتمعن
这个故事美妙无比,引人入胜,我满怀虔诚地将它阅读。
后面的动词是现在式,没有“读过后”的意思。

“中国”翻译成世界各国语言。

阿拉伯语:الصين,白俄罗斯语:Кітай,保加利亚语:Китай,德语:china,俄语:Китай,法语:chine,韩语:중국,拉丁语:Lorem ipsum dolor,罗马尼亚语:china,马来语:china,蒙古语:Хятад улс,苗语:Tuam Tshoj,挪威语:Kina,葡萄牙语:china。

日语:中国,世界语:Ĉinio,泰语:ประเทศจีน,乌克兰语:Китай,希腊语:Κίνα,西班牙语:china,意大利语:porcellana,印地语:चीन,英语:china,越南语:Trung Quốc。

扩展资料

China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。

“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。

中国称名China来自“秦”(chin)的发音,这是一种在西方流行最广、拥护者最多的说法。法国学者鲍狄埃(M·Pauthier)等人提出此种见解。他认为支那名称起于梵语,而梵语中支那是因为中国古代秦朝而得名,所以称中国为“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上为了表示地域。